2012年9月27日木曜日

オバマのどこがいけなかったのか?を英語でなんと言うか?


オバマのやったことでどの辺から歯車が狂って行ったのかという意味ではwhere did obama go wrong?(0:09) オバマの持ち味のどこに欠点があったのかという意味ではwhat's wrong with obama?となりますが大体同じように考えても咎める人もいないでしょう。what went wrong with obama.ともいえそうです。英語にはらしくない表現が多々ありこのような言い方をしてもあまりすべらない一例です。1:52

http://www.youtube.com/watch?v=Qok67aaFbBM 6:49 these are two amazing phones and it's impossible for you to go wrong either one. この二つの携帯電話はどちらもすぐれもので、どちらを買っても損はしない。

練習問題解答
a-3572 where did we go right?