2012年9月26日水曜日

眉一つ動かさないを英語でなんと言うか?


ふた通りの言い方があります。blinkかbatを使います。1:40 She drops a million dollars in your casino and you don't even blink an eye! What's she paying you off for? エレクトラはおまえのカジノに百万ドル落としたのにおまえは眉一つ動かさなかった。一体何のカネなんだ?注;blink of an eyeという言い方もありますがこちらはまばたきする瞬間のことです。そのうち暇があれば書いておきます。
http://www.youtube.com/watch?v=YEbVY8CEEh0 2:43 no one bats an eye! 誰も眉をひそめなかった。
http://www.youtube.com/watch?v=xp1LjX31xlM 4:17 the man who would let a double life without batting an eye went on trial for attempted murder. 顔色一つ変えずに二重生活を企んだこの男は殺人未遂の容疑で裁判にかかった。
http://www.youtube.com/watch?v=e7O5mKEjEok 34:21 he didn't bat an eyelid.
http://www.youtube.com/watch?v=uWV7peYcIsQ 2:37 no one bats an eyelid. 猛スピードで動いているのに、だれも驚きもしない。

練習問題解答
a-8059 no one will bat an eye
a-8343 without batting an eyelash