2013年8月21日水曜日

お釣りはいいを英語でなんと言うか?


keep the change, keep itのように言います。話はややそれますが、トイレでお釣りをもらうもの、get the changeでそのまま通じます。発想は同じです。それにしても水洗になってからお釣りが多くなった。0:35 keep the change.

http://www.youtube.com/watch?v=AhiDLzd3EJw  14:56 keep the change.
http://www.youtube.com/watch?v=0HXl6PSkRao  9;32 keep the change.
http://www.youtube.com/watch?v=_oCV5DRZUnI  0:55 keep the change.
http://www.youtube.com/watch?v=Dqpo0aisYgo 1:54 釣りはいらねぇ。
http://www.youtube.com/watch?v=tqFayTcCeDU  49:51 just keep it.

参考リンク
https://www.youtube.com/watch?v=eU2gbB1e8G8  1:11 if it's the winter, bouncing can be a bit tough with a few layers of clothes and a big winter coat. 冬場の、中国の便所での跳ね返りは厚いコートや厚着をしていると、かなり厄介です。

練習問題解答
a-3353 keep the change
a-6774 keep the change