Chagrin d'amour dure toute la vie (The pain of love endures the whole life long) 注;この歌の邦題は愛の喜び
Joan Baez - Plaisir d'amour / The joys of love (France, 1966)
https://www.youtube.com/watch?v=7jo5FC-xcAc 0:10 for now the man accused of sexually attacking a hotel housekeeper is living in this building near Ground Zero, much to the chagrin of some of the tenants. ホテルでメイドに悪さをしたIMF専務理事のストロス・カーン容疑者はグラウンド・ゼロからほど近いこのマンションに身を潜めている。このマンションの住民にとってはいい迷惑だ。
https://www.youtube.com/watch?v=oot1TOYrvQw 2:42 sometimes a criminal can be kind of hot, much to the good guys' chagrin. 正義の味方にとってはやりきれないだろうが、犯罪者は時としてめちゃくちゃセクシーだ。
https://www.youtube.com/watch?v=wPcRVjxNpbA 3:30 reportedly Kidman's children ended up calling her Nicole and Katie Holmes mom, much to Kidman's chagrin. ニコール・キッドマンにとってはつらい話だが、キッドマンの子供たちはキッドマンをニコールと呼び、ケイティ・ホームズのことをお母さんと呼んでいる。
0:11 but that feels very unlikely in this landscape we're in. much to my chagrin. この世の中では私の理想は実現しそうもない。なんてこった。
Have The Dating Blues? #MeToo | NYT Op-Ed
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/02/blog-post_1792.html 地団太を踏むを英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-6159 much to the dismay of
b-1957 much to his chagrin