2014年5月5日月曜日

軽んじるを英語でなんと言うか?


見くびる、軽視、軽蔑、見下したような、、、一つの言い方として、have a low opinion of といえます。 2:57 why do you have such a low opinion of my zamboning ability? どうして、私の整氷車操作を低く評価するのですか?

https://www.youtube.com/watch?v=P3EXy879czg  1:10:57 I know you have a poor opinion of me. 私はあなたが私を蔑視しているのを心得ています。

0:05 ... that senior staffer at the White House have low opinions of the President's intelligence. ホワイトハウスの高官たちはトランプがニワトリ並みのおつむを持っていると思っている。

Book: WH Staffers Thought Little Of President Donald Trump's Intellect | Morning Joe | MSNBC

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/03/blog-post_3810.html  軽蔑するを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/06/blog-post_01.html  上から目線を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/04/misokonau.html  見損なうを英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-0980 your opinion of me was so low