2010年3月3日水曜日

好きこそ物の上手なれを英語でなんと言うか?

people excel at things they love.と言いたいところですが、people excel at things they have passion for. のようにpassionを使ってみました。あのビールのコマーシャルのlove beer?はhave a passion for beer?と言い換えることができます。もう一つ使えそうな単語はdesireです。The love of money is the root of all evil.(金銭欲こそが諸悪の根源である)のようにloveには欲望と言う意味があるので用法には注意します。2:54 Bill's always had a passion for music. ビルは音楽を愛してやまない。

http://www.youtube.com/watch?v=_ax1xk5WPx0  2:34 the man has a passion for oil.