2010年3月7日日曜日

仲が悪いを英語でなんと言うか?

on bad terms, not on talking terms, do not see eye to eyeでもよさそうですが、一番よく使われている表現はbad blood, give someone the cold shoulderです。Susan gave Mary the cold shoulder whenever she saw her. There was bad blood between them since the day Mary stole Susan's boyfriend.のように使います。
http://www.youtube.com/watch?v=ndVW66M0ZvA  was a result of years of bad blood between the western world and Al Qaeda.
http://dictionary.reference.com/browse/sacrilege 3:58 is there bad blood between you guys?