2012年12月22日土曜日

結局のところを英語でなんと言うか?


at the end of the dayのほかにwhen all is said and doneが使えます。2:01 when all's said and done, there's no saddlebags in caskets. 結局のところ、金は天国に持っていけないだろ?注;ちょっと英語に手を加えてあります。there isには手を加えずそのままにしました。

http://www.youtube.com/watch?v=tUh4u-lYEhM 0:51 Neither you nor I'm to blame when all is said and done.
http://www.youtube.com/watch?v=7a_8F6gflxQ  1:34 and in the end, the love you take is equal to the love you make.
http://www.youtube.com/watch?v=5o8qpTVFk00 4:32 but in the end, it didn't really matter whose fault it was. 結局のところ、誰の罪うんぬんの問題じゃなかった。
http://www.youtube.com/watch?v=striKP3A84w 7:58 after all is said and done
http://www.youtube.com/watch?v=TjE9Jnuo-4E 014 after all is said and done
http://www.youtube.com/watch?v=At5r76z4RVU  6:44 when it's all said and done

練習問題解答
a-760 when all is said and done
a-2994 when all is said and done
a-3508 when it's all said and done