2013年5月22日水曜日

尻尾を巻いて逃げるを英語でなんと言うか?


英語でもturn tail and runです。そのほかにも類似した表現があります。2:10 moments later, the Stripes turned tail and run. 戦いに敗れた縞柄マングース一家は尻尾を巻いて退散した。

http://www.youtube.com/watch?v=Rnssh5d9ojw 1:37 the intruder takes off like a whipped dog, its tentacles will be between its legs. よそ者の蛸は負け犬のように尻尾を巻いて逃げていった。注;もじってあります。
http://www.youtube.com/watch?v=HPJTfGhAjSI 2:46 the young male turns tail and runs.

練習問題解答
a-2836 with your tail between your legs
a-3282 turns tail and runs
a-7109 with his tail between his legs
b-3979 with a tail between our legs