2013年5月31日金曜日

同意するを英語でなんと言うか?


同意する、同意しないのように二者択一の時に使われるのがopt inです。8:00 they did that only after I opted in or explicitly gave them permission. この店のシステムが顔認識で私に販促をかけたのは私が自分の顔を認識させることに同意してからのことだ。
http://www.youtube.com/watch?v=8weTXz-CbDQ 1:24 Facebook now has to let you opt in to any changes that would override your current privacy settings. yeah, opt in. 一番の違いはFBは今後いろいろなプライバシー設定を強制的に変更する際に皆さんの同意と求めるというものです。そうです、あのFBが同意を求めるのです。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/06/blog-post.html 不参加を英語でなんと言うか?