2013年5月7日火曜日

首を振るを英語でなんと言うか?


英語では頭を振ると表現します。日本語でも英語でもまず頭に浮かぶのは首を横に振るです。場合によっては縦に振ることもあるし、具体的な意味を持たないこともある。1:30 I can't sweep you under my bed. just can't shake my head and expect my wanting you to shake away. あなたの事が忘れられないの。忘れることなんて出来やしない。

http://www.youtube.com/watch?v=F-ZjXnfGnXw 28:14 shake your head. わかったら、うんと言え。
http://www.youtube.com/watch?v=JIkr3mdlp-s 1:42 he stood there and shook his head and said, "it's exactly the way it was." パパブッシュは自分の執務室の模型をみて、まさにそっくりだと唸ってしまった。
http://www.youtube.com/watch?v=usOipfXG2Mk&feature=relmfu 1:12 he's not the only pediatrician shaking his head. この報告を疑問視している小児科医は彼一人ではない。

https://www.youtube.com/watch?v=rwi4K344-3k  2:22 you're shaking your head. 反対意見かおありですか?
Trump courts showdown over border wall