2010年5月1日土曜日

前置きとしてを英語でなんと言うか?

as a prelude to といいます。決まり文句なのでこのままおぼえます。プレリュードではなくプリールードと発音します。0:58にあります。

http://www.youtube.com/watch?v=D_3X-XXh_Y4 1:29 this is just as a prelude to too much tougher fights. こいつはより困難な闘いの幕開けに過ぎない。
http://www.youtube.com/watch?v=5A6s0Wh-0o8 0:51 a prelude to romance 愛の序章