http://www.youtube.com/watch?v=iTwAPEc_U20 1:12 What I DO have a problem with is all the freaking atheists who read the interview and decided this would be a great opportunity to thump their chests and call everyone who might believe in a spiritual element dumb sheep. ホーキング博士による神の否定はまあ良しとしても、我慢できないことはこの機に乗じて無神論者ども胸を打ち鳴らしてがキリスト教徒を、哀れな子羊、となじることだ。
http://www.youtube.com/watch?v=SQui-B1UhKk 2;32 the world's tallest tower status at this point is a sign of hubris, an overconfidence of chest thumping. 現在の経済状況下で世界一の摩天楼を狙うというのはおごりの現われだ、 ゴリラが胸を打ち鳴らしているようなものだ。
http://www.youtube.com/watch?v=3vUitKbQmks 4:54 ask a Marine rifleman if there's shame in having PTSD just coming back from a chest-thumping deployment to Iraq and he'll tell you, "You shouldn't have PTSD that's what we do." 自慢話の種になるイラク派遣から帰ってきた海兵隊の狙撃兵に聞けばいい、やつらは「俺達は精神障害とは無縁だ」と言い切るだろう。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/03/blog-post_12.html おごりを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/05/blog-post_4140.html 奢れる者も久しからずを英語でなんと言うか?