2013年3月21日木曜日

出戻るを英語でなんと言うか?


come backと言いたい気持をグッと抑えて、move backと言います。1:27:28 I'm moving back. お父さん、家に戻ることに決めました。

http://www.youtube.com/watch?v=OLlrn3_G1ZQ 1:14 she moved back in with her parents. 職が無くキャロリンは実家に出戻った
http://www.youtube.com/watch?v=tpSf4BNrR3Y 0:51 he moved (back) in with his mother. 家、職、妻の三つを無くしたカシアスさんは母親の元に戻った
http://www.youtube.com/watch?v=ealPpxAV9zA&feature=related 1:23 the recession has caused 10% of adults younger than 35 to move back in with their parents. この不況で35歳以下の人口の一割が親元に出戻っている
http://www.youtube.com/watch?v=FhIZ93HjKJw 0:37 she needs to move back home with with our 7-year granddaughter.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/01/blog-post_11.html 離婚した人を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/04/blog-post_4493.html  移り住むを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1736 move back in with