2013年3月6日水曜日

常時を英語でなんと言うか?


四六時中ということでずっとを意味するにはat all timesを使います。3:11 画像 this ramp must be kept clear of cycles, pushchairs, dogs etc, as wheelchair access is required at all times. このスロープは車椅子が通るので自転車、乳母車、犬などを放置せず常時通行が出来るようにあけておくこと。

http://www.youtube.com/watch?v=JA2jrRWBqnI 2:18 画像 this door to remain closed at all times. 常時閉門
http://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=fvwp&v=xAkej0zQfCI 1:00 you must use discretion at all times. いつも慎んだ行動を心がけるように。
http://www.youtube.com/watch?v=ceUVn24lLVo 12:19 As you can see, my husband and I are getting a divorce. So you and the kids must remain on my side of the apartment at all times until the custody battle is settled. 今主人と離婚協議に入ったからあなたと子供達は親権問題が片付くまでいつもこっち側にいてちょうだい。