2013年3月8日金曜日

クリープを入れないコーヒーなんてを英語でなんと言うか?


いろいろな言い方ができますが、私の推奨する基本文型も使えます。what good is A if you have no B?のような言い方をします。誰も教えてくれないしどこの本に載っているわけでもありませんが必須です。0:37 what good is butter if you haven't got bread? パン無しのバターなんて!

http://www.youtube.com/watch?v=LkXbkVZ34os 13:30 what good is money if you can't buy anything with it? タンス預金は結構なことだが、あとで引っ張り出してきて使おうとしても、価値が目減りして何も買えなくなっているようじゃ意味が無いだろ?

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/10/blog-post_24.html 日光見ずして結構と言うなかれを英語でなんと言うか?