2013年3月14日木曜日

喜びの鐘を英語でなんと言うか?


うまいビデオがありませんがquarter pealといいます。1:13 この画像の鐘の鳴らし方がquarter pealです。 Just moments later, there could be no doubt as the bells of st. Peter's basilica pealed and sent tens of thousands massed in st. Peter's square and beyond, into euphoria. 白い煙の後にサン・ピエトロ大聖堂の喜びの鐘が響き渡り、広場の民衆は歓喜の渦に包まれた。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/12/blog-post_9827.html 誰がために鐘は鳴る
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/blog-post_9705.html 弔鐘(ちょうしょう)を英語でなんと言うか?