2013年3月31日日曜日

縁起でもないを英語でなんと言うか?


就職が本決まりになっていないのに前祝は縁起が悪い、、3:39 you don't tell anybody because it's like,, I don't want to jinx it. 新しいアイディアなどは家に帰っても誰にも言わない、、、ゲンが悪くなるから

http://www.youtube.com/watch?v=hep2JEZrf0U 0:12 I'm not going to say anything. I am going to keep my fingers crossed.,,,,you don't want to jinx it. don't jinx it. まだ何も言いたくない、祈るのみだ。(言っちゃうなんて)縁起でもない。ツキが落ちるよ。
http://www.youtube.com/watch?v=j_cvNv3f34Y 18:52 you're jinxing me. ツキが落ちるだろ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/12/fukitsu-na-koto.html 不吉なこと言うなよを英語でなんと言うか?