2013年3月14日木曜日

武士道といふは死ぬことと見つけたりを英語でなんと言うか?


worth fighting forはいろいろな解釈が可能な言い方です。この言い方を強調するとworth dying forとなります。恋人はworth fighting for、嫁さんになったらworth dying forと憶えておけばいいでしょう。the Bushido is worth dying for.(the Bushi is worth dying for でも可)くらいの解釈でいいでしょう。1:38:25 any man who made me feel desperate enough to feign a pregnancy was't worth fighting for. 女に妊娠を装わせるくらい絶望の淵に追い込むような男は追う価値も無い。


https://www.youtube.com/watch?v=7MXOr3KELqE   15:52 his dad thought the civil rights were worth fighting for. ロムニー氏の父親は市民権運動は命をかける価値があると踏んでいた。
http://www.youtube.com/watch?v=nGhHLJ26_jc 1:14 Florida has always been a key battle ground in elections and primaries in many ways this representation of entire country through sheer diversity and that make it worth fighting for. フロリダ州は多種多様な文化、人種のるつぼでいわばアメリカの縮図でこれまで大統領選の本選予備選を決定付けてきた。大統領候補たちがこの地を相手にとって不足なない(やり甲斐がある)と考えるのはそのためである。
http://www.youtube.com/watch?v=O6sIBajUpZk 0:28 the Filipino is worth dying for. フィリピン人は死して咲かせる花実だ
http://www.youtube.com/watch?v=4r-xBQ2LPMs 2:22 we always talk about dying for what we believe.信条のためなら命を捨てる覚悟があることをいつも確認しあっている。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/10/blog-post_5768.html 武士道を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html   キンドルを活用する
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/20240204shokz.html   shokz は便利

練習問題解答
a-1596 worth fighting for
a-2726 worth fighting for
b-5184-a worth fighting for and obviously even dying for