2014年1月19日日曜日

taken care of と cared for


be taken care ofとbe cared forは大体同じような意味ですが、この二つははっきりと区別しましょう。この二つをわざわざ取り上げるのは英語を公用語にしている某国の人たちはいつもこの二つを混同するからです。その間違い例はあえて紹介しません。その理由は英語学習者が頭に入れるのは正しい英語だけだからです。12:57 he is very well taken care of.

http://www.youtube.com/watch?v=CtU_cQVYbJ8  0:21 your loved ones will always be taken care of
http://www.youtube.com/watch?v=m6foqEHtckc  0:30 they will be taken care of
http://www.youtube.com/watch?v=OQgK4L9cWHQ  1:43 kids were well taken care of
http://www.youtube.com/watch?v=PXdz0m6-mrQ  0:17 pensioners are taken care of
http://www.youtube.com/watch?v=cYQ3aFSOZHI  1:44 being well cared for
http://www.youtube.com/watch?v=iQXuZdhOHLQ  0:54 mom is well fed, cared for
http://www.youtube.com/watch?v=ZCRC5_0kfiw  4:30 they are symbolically fed and cared for.

練習問題解答
a-1441 well taken care of
a-4845 being cared for
a-5217 taken care of
a-5962 be well cared for
a-6271 taken very good care of
a-6481 very well taken care of