2014年1月17日金曜日

とうの昔にをえいごでなんというか?


とうの、とっくのを表現できる単語はlongです。0;02 by the time their 40, the careers of most models are long gone. たいていのモデルは40を迎えるまでには、キャリアはとうの昔に終わっている。

http://www.youtube.com/watch?v=Ke8TS6YC6rc  1:50 Vagdatis has long spent his savings. ヴァグダティスさんの貯蓄はとうの昔に底をついている。
http://www.youtube.com/watch?v=TEvLRYQQPiM  0:29 we're talking Jurassic Park, reincarnating long-gone species? とっくの昔に絶滅した種を復活させる、映画のジュラシック・パークのような試みですか?
http://www.youtube.com/watch?v=vlHbPn-TNvA  1:12 anything goes wrong with this thing, dome blows in or something like that, you don't have to worry about your lung collapsing, you will be long gone before (it happens). この潜水艇にもしものことがあれば、ドームが壊れるとか、肺がぺちゃんこになるとかの心配は一切御無用です、そんな心配をなさる、ずっと前にお亡くなりになるはずですから、

参考リンク
https://www.youtube.com/watch?v=KIbERpWj-Xk  0:22 Either way, we've long since made up. ニューオーリンズの戦いでアメリカがイギリスをやっつけてから200年が経ち、アメリカは大英帝国に大勝利、イギリスは戦略上のミスとしているが、解釈はともかく、両国はとっくに仲直りしている。