2014年1月20日月曜日

一存でを英語でなんと言うか?


無断で何かをする、勝手ながら何かをする、そのようなときの言い方はtake the liberty of です。いつも過去形になります。20:30 I found myself in the vicinity, thought I take the liberty of stopping by. 近くに来たもんで、立ち寄ろうかな思ったんだよ。

http://www.youtube.com/watch?v=xTLHH34sqxE  1:49 Hollywood is known for using dramatic license and sometimes taking liberties with the stories it brings to the screen. ハリウッドはもちろんドラマの著作権を使うが、時には物語を勝手にアレンジしたりもする。

練習問題解答
a-483 took the liberty of
a-2697 taken the liberty of
a-7557 taken the liberty of