2014年1月14日火曜日

袖の下を英語でなんと言うか?


英語ではテーブルの下です。1:54 I was offered a million dollars under the table. 私は新しい007映画に出演すれば百万ドルのもち代を提示されていた。

http://www.youtube.com/watch?v=VkNGvpTzLXk  0;36 there are a great numbers of services requiring an under the counter approach. ルーマニアで育つとほとんどの公共的なサービスには賄賂めいたものが付きまとうのがわかってくるようになる。。注;ここはunder the tableとすべき箇所ですがレポーターが間違ってunder the counterと言っています。この程度の誤用はよくあることですから、気にすることではありません。

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=fB9yYMAv_s0  003 South Koreans can drink just about anyone under the table. = they can outdrink anybody. 注;ここで大切なことはunder the table が酔っ払うの意味で使われていることです。
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/04/blog-post_5517.html  飲み負かすを英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-2012 under the table