2014年2月18日火曜日

憤怒を英語でなんと言うか?


怒りを表現する単語は山ほどありますが憤怒のような強い怒りはwrathです。七つの大罪の一つとしても有名です。2:34 become vengeance, David. become wrath. お前さんは自分の女房の生首に対面して、復讐を覚える、怒りが爆発するのさ、、、(そしてこのゲームは私が勝利するのさ。)

http://www.youtube.com/watch?v=iLRHNYYYotA  1:48 they had this piece of maritime technology which would protect them from nature's wrath. 二百年以上も前に避雷針の技術は存在していた。避雷針は船を天の怒りから守るためのものだった。
http://www.youtube.com/watch?v=mTEfiN_8rQ8  0;43 even massive cruise ships can feel the wrath of the ocean. いかに大きな豪華客船でも海神の怒りからは逃れられない。
http://www.youtube.com/watch?v=K_KiOTT16vQ  1:28 Jersey bore the brunt of Sandy's wrath. ニュージャージーはハリケーン「サンディ」の直撃をもろに受けた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/07/grapes-of-wrath.html  grapes of wrath とは?
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/08/seven-deadly-sins.html  seven deadly sins 七つの大罪