http://www.youtube.com/watch?v=inAaTgPzqec 4:15 this is sort of just a storm in a small cup. 日本で起こっている少子化現象はどこの先進国でも見られる現象で、これがあたかも日本特有の現象のように報道されるのはメディアが突っ走っているだけのことだ。
http://www.youtube.com/watch?v=6deZFbmPEic 0:36 some blame poor social conditions for the situation but others fear it's a storm in a shot glass. ロシア人男性の早死には脆弱な社会状況にあると言う人もいれば「アホらしい」と一蹴する人もいる。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/02/blog-post_5433.html 騒ぎ過ぎを英語でなんと言うか?
練習問題解答
b-5121 this tempest in a teapot
b-5164 a tempest in a test tube