baked into the cakeのような表現を使います。2:08に出てきます。いろいろな場面で使える便利な表現です。想定の範囲内との解釈も出来る表現です。形容詞はもちろんalreadyがつきます。
http://www.youtube.com/watch?v=kJqbPeLReDs (1:48)
http://www.youtube.com/watch?v=jnKysf6E9As&feature=feedu 1:02
http://www.youtube.com/watch?v=Ab5u2rysOfQ 5:35
http://www.youtube.com/watch?v=5CHKjKi_LZc 1:15 http://www.youtube.com/watch?v=kJqbPeLReDs (1:48)
http://www.youtube.com/watch?v=jnKysf6E9As&feature=feedu 1:02
http://www.youtube.com/watch?v=Ab5u2rysOfQ 5:35
http://www.youtube.com/watch?v=_GL-l3FRRKI 0:42 the stock market has already baked the potential Greek fall into it. 市場はギリシャの債務不履行を織り込み済みだ
http://bridge-english.blogspot.com/2010/12/surikomareru.html 刷り込まれるを英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=MJNDKiS-P_k 0:14 that was baked into the cake. 大統領選討論会でのロムニー候補優勢は織り込み済みだ。
練習問題解答
a-4030 baked into the polling
a-4531 baked into the system
a-9199 baked into some of these programs
b-6613 baked into Starship