2010年9月3日金曜日

死ぬほど見たいを英語でなんと言うか?

下のビデオのI am dying to see the high-speed footage.(1:19)はいろいろな応用が利く構文です。I am dying to のあとに適当な言葉をつづければそれなりの意味になります。死ぬほど恥ずかしいけど、、、、はit kills me to(1:38) .....のような言い方をします。