2010年9月20日月曜日

居座るを英語でなんと言うか?

hang on to power(権力にしがみつく、権力の座に居座る)これはよく目にするフレーズです。居続けること、居残ること(remain, stay)などの単語と混同してはいけません。またある場所に居座るとなると(illegally) occupyのような単語が使われます。kuril islands (ク-リル諸島、北方領土のこと)戦後のどさくさに紛れて旧ソビエトが日本の領土を盗んだことは世界的にも知られていますが、ロシアはいつまで居座るのでしょうか。