2010年9月29日水曜日

手を抜くを英語でなんと言うか?te wo nuku

cut cornersが手を抜くで手抜きはcorner-cuttingです。これは、曲がり角をきちんと曲がらずに近道を行くところから来ています。
he tried to teach ethical film making but concedes the reason he has cut corners over the years is simple. it's money.(4:32, 学生たちには節度のある映画作りを教えながら、長年にわたり自ら手抜きをしていた理由とは、お金だった。)corner cutting(手抜き 2:07)

http://www.youtube.com/watch?v=UOJxCoUz1Es 0:25
http://www.youtube.com/watch?v=QwrO6jhtC5E 0:30
http://www.youtube.com/watch?v=wY5eI1zwfWU 1:19
http://www.youtube.com/watch?v=wY5eI1zwfWU 1:20
http://www.youtube.com/watch?v=9gztlmkAJCY 0:39

練習問題解答
a-778 were corners cut
a-3260 cut that corner
a-3758 cutting corners
a-5045 cut some corners
a-8569 there will be no corners cut
a-8762 cutting corners
b-0684 cut corners