2013年7月9日火曜日

ぺちゃんこになるを英語でなんと言うか?


ぺったんこの代表格がパンケーキです。flat as a pancakeでパンケーキのようにぺったんこの意味です。0:50 It was way too low, way too soon. Then it just, the wheels caught and the tail of the plane caught before it got to the runway. And then it pancaked on the runway. 飛行機は早いタイミングでかなり低く進入してきた。そして滑走路に到達前にタイヤと尾翼が地表に接触、滑走路にそのまま叩きつけられた

http://www.youtube.com/watch?v=X7vuIMsnr20 1:07 buildings pancaked under the force of the tremor. 地震でビルはぺっちゃんこになった。
http://www.youtube.com/watch?v=MAATi0Dsm2Q 0:50 flat as a pancake acutually for 3 years. 日本の株価は三年間は鳴かず飛ばずで低迷していた。
http://www.youtube.com/watch?v=0AQcD0LTpi0 0:55 what used to happen is one row of seats pancaked into another. and people wouldn't be so much hurt by the crash itself, but would be crushed by the rows of seats crashing into them. 現在の飛行機のシートは16Gに耐え得る構造になっている。従来の墜落事故で何が起こっていたかといえば、前後の列のシート同士がべっちゃんこになっていた。死亡者はシートに挟まれたことによるもので、墜落の衝撃によるものではなかった。

練習問題解答
a-7508 pancaking
b-0463 pancaked
b-1776 pancaking cop cars