2013年7月27日土曜日

甘い言葉でつるを英語でなんと言うか?


cajoleがわかればいいでしょう。3:57 Lincoln did everything in the politician's handbook to get the amendment passed. cajoled, arm-twisted, negotiated and he bullied his cabinet. リンカーン大統領は法案を通すためには一通りの戦術は全て試みた、言葉巧みにつったり、強硬な姿勢をとったり、取引をしたり、挙句の果てには大臣達を脅したりもした。

http://www.youtube.com/watch?v=v3o-F94S4FI 11:34 that's the nature of politics. you've gotta make relationships, make deals. you've gotta cajole, please, flatter. you've gotta use your personal skills.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/02/blog-post_12.html いざなうを英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-0385 cajoled