2013年4月7日日曜日

格差を英語でなんと言うか?


格差とは経済力の格の違いでもっとわかりやすく言えば貧富の差といえます。いろいろな言い方が当てはまります。4:36 1968 saw King help coordinate the “Poor People’s Campaign,” to further his agenda against financial disparity. 1968年はキング牧師が貧者の行進で貧富の差を訴えた年だった。

http://www.youtube.com/watch?v=rPILhiTJv7E 11:58 what worries me most is polarisation.経済格差の広がりが最大の懸念だ。
http://www.youtube.com/watch?v=LZ-LMnyFXq0 3:47 she was polarising Britain.サッチャー首相は英国を格差社会にしていった。

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=mt5iQg3a1EI 0:06 They’re polar opposites, but they’ve always got each other’s backs.彼らはいつも正反対だが、いつもお互いの身を守り合っている。
http://bridge-english.blogspot.com/2012/01/blog-post_19.html 経済の二極化を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2011/11/blog-post_04.html 金持ちと貧乏人を英語でなんと言うか?