2014年6月1日日曜日

できるもんならやってみろを英語でなんと言うか?


I defy you to、I dare you to,の二つの文型が考えられます。2:46 I defy you to find a vegetarian restaurant who treats spinach as respectfully as it's been treated in this dish. この料理にのようにほうれん草に細心の注意を払って調理する野菜料理専門店があれば、ぜひ教えてもらいたいものだね。見つけられるものなら見つけてごらんよ。注;あまり出くわさない言い方ですが、大切な文型といえます。

https://www.youtube.com/watch?v=caUo3FQkRPM  1:42 I dare you to do better. 自分の父親を超えられるものならやってみなさい。
https://www.youtube.com/watch?v=hFj3OXVL_wQ  Catch Me If You Can

2:51 just cut off my hose, dip me in yellow paint, and I defy you to tell the difference.

The 'Colbert Emoji' Is Now On Your Phone... Finally