2014年6月6日金曜日

文句を言うを英語でなんと言うか?


mouth off には文句を言う、口答えをするという意味があります。0:05 mouthing off to his own mother. 自分の母親に向かって口答えをする。

https://www.youtube.com/watch?v=zsnPQTSBt4o  1:14 he's just mouthing off. 薄熙来は自分の部下だった王立軍が嘘つきで文句をたれていると主張した。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/blog-post_26.html  べらべら喋るを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/09/blog-post_6833.html  口答えを英語でなんと言うか?