2014年6月18日水曜日

待ちぼうけを食らうを英語でなんと言うか?


デートでよくあることです。そのときの解釈はもちろんすっぽかされたです。get stood up, be stood up です。待ちぼうけを食らわす、すっぽかすは能動態のstand somebody up です。0;02 we hope you've never been stood up for a date. 視聴者の皆さんはデートをすっぽかされた経験はないと思います。

https://www.youtube.com/watch?v=q5jMHt86XmE  0:02 I was stood up once on Valentine's Day. バレンタインの日にデートをすっぽかされたことがある。
https://www.youtube.com/watch?v=iAeWvqAjdIM  905 what kind of guy stood a girl up on her birthday? 誕生日にデートをすっぽかす男って、いったいどんな奴?

練習問題解答
a-318 stand you up
a-1142 stood us up
a-1706 being stood up
a-3407 stood us up
a-5454 you got stood up
a-6633 was stood up
a-6718 stood him up