https://www.youtube.com/watch?v=Becbg2rZLPo 17:46 I've come to this firm in good faith, sir, seeking respectable employment. 私はしかるべき職を得るためにこの事務所に善意を持って訪れだ。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/06/blog-post_14.html 悪意をもってを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/11/blog-post_5.html 不誠実を英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-5615 in good faith