2014年6月19日木曜日

ぐでんぐでんに酔っ払うを英語でなんと言うか?


be drunk の代わりに be hammered が使われます。 交通標語に Drive Hammered, Get Nailed. と言うのがある。「酔っ払い運転すれば飲酒運転の検問でひっかかる」くらいの意味。 0:15 I started by getting completely hammered drunk. 昨日の夜はぐでんぐでんに酔っ払うことから始めた。

Waiting - Dinner With Mom
https://www.youtube.com/watch?v=3TgYDyYzOZI  0:05 and I was hammered. 酔ってぐでんぐでんだったの。

https://www.youtube.com/watch?v=UYa6gbDcx18  1:25 my father was an alcoholic, mean fucking drunk. he'd come home hammered.
Famous Movie Scene: Good Will Hunting "It's Not Your Fault" HD

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2017/07/drunk-as-skunk.html  drunk as a skunk ベロンベロンに酔っ払う

練習問題解答
a-4400 totally hammered
a-4660 totally hammered
a-6580 hammered
b-2301 hammered
b-3595 hammered