2014年6月11日水曜日

癖があるを英語でなんと言うか?


イディオムではありませんが、決まった言い方です。have a habit of(ナントカの性質がある)です。辞書や参考書には載っていませんが、このブログでは実際に使われている言い方は載せることにしています。 1:05 love has a nasty habit of disappearing overnight. 恋は一晩のうちに雲隠れしてしまう悪い癖がある。

https://www.youtube.com/watch?v=nuFQh7nR4No  0:10 he has a habit of popping up on big screens when lease expected. 漫画家の大御所で俳優のスタン・リーさんは有名な映画のありそうもない場面でひょっこりと登場する癖がある。
https://www.youtube.com/watch?v=kwA0nTKZ-4s  5;28 eggplants are like sponges. they have a habit of soaking up all the oil and drying out. なすびはスポンジのようなもので、フライパンにしいた油を全部吸い取って、からからにする性質がある。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/blog-post_7692.html  傾向、性質について
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/12/blog-post_23.html  傾向があるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-505 has a habit of
a-3195 have a nasty habit of
b-1048 have a habit of