2010年6月17日木曜日

岐路に立たされているを英語でなんと言うか?kiro ni tatasareteiru

分かれ道にきているの意味で、英語でもfork in the roadといいます。0:47を聞きましょう。Just keep right at the fork in the road.は文字通り三叉路を右に行きなさい、です。「(現在とは)違う道に進む」はtake a different fork in the roadと言い、勿論過去形(took a different fork in the road)で使います。

http://www.youtube.com/watch?v=A-IMXCO_RX0  1:02 we're at the fork in the road.
http://www.youtube.com/watch?v=rAX7emdDw80 4:26 are we at the fork in the road?