2011年11月10日木曜日

なおざりにするを英語でなんと言うか?

wayside(道のはじ、道端)と言う単語があり、go by the wayside, leave by the waysideのような使い方が一般的です。1:47 a lot of the necessary things for protecting public health get left by the wayside. 公衆衛生を維持管理する多くの手立てがなおざりにされた

http://www.youtube.com/watch?v=y7oMhSGgcSU 2:28 Analysts say ultimately with old policies and Fannie and Freddie going by the wayside, so too will the white picket fence dream they helped manufacture. アナリストたちは住宅公庫やその方針は過去のものとなり、白い柵に囲まれたマイホームという夢もやがては消えると予測している
http://www.youtube.com/watch?v=-lyYKQg4x34 0:07 When the money is gone, does that mean American values go by the wayside? おけらになったら、つまりはアメリカ人の価値観はどこかへ消えるのでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=4N8Mn6TGwrQ   28:06 to set the world record, we will have to complete our air refueling. obviously we have to divert tonight, the world record will go by the wayside. 世界記録を狙うには空中給油を遂行しなければならず、今夜は天候により飛行ルートを回避するので世界記録はお預けだ

練習問題解答
a-3518 fall by the wayside