2011年11月5日土曜日

包み隠さず言うを英語でなんと言うか?

正直に言うことで、level with someoneです。0:03 British ministers need to stop using whizzy words and start leveling with the British people. 閣僚たちはいい加減に言葉の粉飾をやめて、国民に真実を告げるべきだ

http://www.youtube.com/watch?v=G9k5VvpAPQs 2:49 so Demetri, level with me. メデトリさん、正直な意見を言ってください。
http://www.youtube.com/watch?v=42GG4C8IT1Y 0:17 it's okay. you can level with me. 大丈夫、私には本当のことを言ってもいいんだよ
http://www.youtube.com/watch?v=HGdSwWDvMKo 3:01 the problem with the politicians is they don't want to level with the voters and tell them how bad the economy really is. 政治家の困ったところは有権者に胸襟を開いて実体経済が如何に悪いかを語らないことだ。

練習問題解答
a-605 level with me
a-3644 level with you