2011年5月6日金曜日

サンドバックを英語でなんと言うか?

サンドバッグに浮かんで消える憎いあんちくしょうの顔めがけ、、、で有名なサンドバックです。
 
主に洪水を堰き止めるため(土嚢)に使われます。明日のジョーのサンドバッグは英語ではpunch bag, punching bagです。0:02 sandbagging

http://www.youtube.com/watch?v=hVLe7MIMrSM 0:56 do you think you've become a punch bag of the nation? お国の叩かれ役になっていると思いますか?
http://www.youtube.com/watch?v=1Fgc9tbrFDc 1:06, 1:47
http://www.youtube.com/watch?v=KkviFiCbkGA 1:28, 1:40
http://www.youtube.com/watch?v=jTNFCnNyM8g 3:37 he said I had sandbagged him ノリエガ将軍はわたしに踏みにじられたと回顧した 注;日本語のサンドバックとは違い叩かれたの意味ではありません。
http://www.youtube.com/watch?v=ioGM7d81ufQ 0:55 I am the punching bag.
http://www.youtube.com/watch?v=pe1KhwnUr9Q&list=PLCD212BC61C93532F&playnext=4&feature  1:19 I am being used as a punch bag.