2011年5月1日日曜日

大騒ぎを英語でなんと言うか?

いろいろな言い方が出来ますが、アメリカとイギリスの違いが顕著と思われる単語を紹介します。harley barley(英語)に対してhubbub(米語)と言います。0:59 there is often a lot of harley barley at prime minister's questions. 首相の質疑応答では例によって大騒ぎになります。

http://www.youtube.com/watch?v=YIFaCeL2Q0s&NR=1 7:07 amidst the hubbub of getting releases signed and interviewing passes by,,,インタビューやら関係書類を作成しているごたごたのさなか、、