2011年7月10日日曜日

悪魔に魂を売るを英語でなんと言うか?

魂は英語でsoul, spirit, ghostの可能性がありますが売買が可能なのはsoulです。the core of beingとおもえばいいでしょう。spirit, ghostは神の領域にあるので売買は出来ません。ここで気をつけることは悪魔に魂を売るには日本語でも英語でも二つの意味があるということです。ひとつは自分の魂の代償として天才的な才能をを手にする、もうひとつは堕落するです。1:08 so I sold my soul to the devil. そして悪魔に魂を売った(その代償として歌唱力を手に入れた)。

http://www.youtube.com/watch?v=9JBbdCSgy9A&feature=feedu 7:44 we're selling our souls to the devil
http://www.youtube.com/watch?v=8XahhAkTtlo 1:59 a soul for sale or rent
http://www.youtube.com/watch?v=wex1T7EH_vs  4:42 a lot of these celebrities sold their souls
http://www.youtube.com/watch?v=VFy9-ROXm10 0:30 I sold my soul. you bought it back for me
http://www.youtube.com/watch?v=7yQm97lsLII 0:21 ex-CIA rogue agent who has sold his soul for money and power
http://www.youtube.com/watch?v=TEE0CZORZAg  1:26 The biggest devil is me. I'm either my best friend or my worst enemy 4:26 what do you want them to pray for?....pray for me, for my soul 祈りの対象もsoulです。
http://www.youtube.com/watch?v=V2Da-gwBJ5g 1:53 is it so bad that you would sell your soul to the devil and do a show every week about Apple just to pay your bills? 毎月の支払いのために悪魔に魂を売ってまでしてもアップル社のニュースを毎週やるほど追い詰められてますか?
http://www.youtube.com/watch?v=MfSSl0mBBMY 0:27 many local people remember it as the time that Beijing sold its soul. 北京が魂を売った時代として人々に記憶されるだろう。
http://www.youtube.com/watch?v=kmL9idIN00k  2:45 he must have really traded his soul to the devil for his talents.
http://www.youtube.com/watch?v=5t-nWlQNefQ 29:40 That's Faust. He's gonna make a deal with the devil.あいつはファウストで悪魔と契約(悪魔に魂を売る)を交わす場面だ。29:44 is your soul for sale, Dear? 悪魔に魂を売れるかね?

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/02/blog-post_8938.html 悪魔について
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/03/casting-couch.html casting couch
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/09/blog-post_7503.html 運を天に任せるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-3749 sold his soul to the devil in return for unholy powers 闇の力の代償として悪魔に魂を売り渡した。